Примеры употребления "complètement concordant" во французском

<>
Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure. From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
J'espère que tu seras complètement guéri. I hope you will be completely cured.
Je suis complètement essoufflé. I am completely out of breath.
Es-tu devenu complètement fou ? Have you gone completely mad?
Il m'a complètement dépouillé. He took me for everything I had.
Êtes-vous complètement cons ? Are you fucking stupid?
Je suis complètement vanné I'm completely exhausted.
Je n'arrive pas à déplier mon bras complètement. I can't bend my right arm.
C'est comme cela que le temps est complètement gâché. This is how time is all wasted.
Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade. Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
Êtes-vous complètement conne ? Are you fucking stupid?
C'est enfin complètement terminé. On peut se détendre, maintenant. It is finally all over. Now we can relax.
J'ai besoin de repos après de si nombreuses journées complètement chargées. I need a rest after so many completely full days.
Il est complètement fou. He's an absolute fool.
Tom était complètement épuisé. Tom was all worn out.
La fête fut complètement ratée. The party was totally awful.
J'ai complètement oublié le nombre. I completely forgot the number.
J'espère que vous serez complètement guérie. I hope you will be completely cured.
J'ai complètement oublié de préparer quelque chose à manger pour nous. I completely forgot to make something for us to eat.
Les ingénieurs de l'environnement étaient complètement à l'œuvre sur Terre, tandis qu'ils tentaient de nettoyer la pollution mondiale. Environmental engineers on Earth were hard at work as they tried to clean up global pollution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!