Примеры употребления "complète" во французском

<>
Переводы: все20 complete14 total2 complement1 fill out1 другие переводы2
Ce n'était pas une victoire complète. It was not a complete victory.
Je me suis planté en achetant pas la version complète. I missed a trick by not buying the complete version.
La garde-robe d'une femme n'est pas complète sans une petite robe noire. A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress.
Je suis un idiot complet. I'm a complete idiot.
Nous nous assîmes dans un silence complet. We sat in total silence.
Tu devrais compléter ton alimentation en vitamines. You should complement your nutrition with vitamins.
Ce formulaire doit être complété en trois exemplaires. This form must be filled out in triplicate.
Ce fut un désastre complet. It was a complete clusterfuck.
Le bureau est dans un état de désordre complet. The desk is in a state of total disorder.
Son travail est complet maintenant. His work is now complete.
Nous voulons des phrases complètes. We want complete sentences.
Ça a été un désastre complet. It was a complete clusterfuck.
J'ai les œuvres complètes de Shakespeare. I have the complete works of Shakespeare.
Je possède les œuvres complètes de Shakespeare. I have the complete works of Shakespeare.
As-tu complété les préparatifs pour demain ? Have you completed your preparations for tomorrow?
La cause de l'accident est un mystère complet. The cause of the accident is a complete mystery.
Veuillez rester assis jusqu'à l'arrêt complet du bus. Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Quand la science aura décrit tout ce qui est connaissable dans l'univers, Dieu alors sera complet, si l'on fait du mot Dieu le synonyme de la totale existence. When science shall have described all that is knowable in the universe, then God will be complete, if we take the word God as synonymous with the totality of existence.
La fête fut une réussite complète. The party was a great success.
Elle est une complète étrangère pour moi. She is an utter stranger to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!