Примеры употребления "compagnies" во французском

<>
Переводы: все48 company45 firm2 companionship1
Les petites entreprises sont souvent englouties par les grandes compagnies. Small businesses are often absorbed by a major company.
Les compagnies de la liste Fortune 500 furent les plus durement touchées par la récente législation. Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
Partout les compagnies d'assurance font face à des difficultés et sont devenues encore plus intransigeantes pour les remboursements. Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
Le siège social de la compagnie. The company's main office.
Il a pris le contrôle de la compagnie après la mort de son père. He took charge of the firm after his father's death.
Il désirait la compagnie d'une femme. He wanted female companionship.
La compagnie leur fournit des uniformes. The company provides them with uniforms.
Guillaume et Lebas, ces mots ne feraient-ils pas une belle raison sociale ? On pourrait mettre et compagnie pour arrondir la signature. 'Guillaume and Lebas' will that not make a good business name? We might add, 'and Co.' to round off the firm's signature.
Je travaille pour une compagnie maritime. I work for a shipping company.
J'ai pris plaisir à votre compagnie. I enjoyed your company.
Ils apprécient la compagnie de l'autre. They enjoy one another's company.
Viens et tiens-moi un peu compagnie. Come and keep me company.
Ne mets pas la compagnie en danger. Don't put the company in danger.
Il est encore employé par la compagnie. He is still on the payroll of the company.
Bill est toujours une légende dans cette compagnie. Bill is still a legendary figure in this company.
Tom est le meilleur employé de notre compagnie. Tom is the best worker in our company.
M. Smith est maintenant président de cette compagnie. Mr Smith is now president of this company.
Il voyageait avec un chien pour seule compagnie. He traveled with only a dog for company.
Il évite de tenir compagnie à ces dames. He avoids keeping company with those ladies.
La compagnie a arrêté de perdre de l'argent. The company stopped losing money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!