Примеры употребления "compagnie" во французском

<>
Переводы: все66 company45 firm2 companionship1 другие переводы18
Avez-vous un animal de compagnie ? Do you have a pet?
Corsairfly est une compagnie aérienne basée à Paris. Corsairfly is an airline based in Paris.
Mon animal de compagnie est malade. My pet is sick.
Elle garde des animaux de compagnie variés. She kept various kinds of pets.
J'ai un lapin comme animal de compagnie. I keep a rabbit as a pet.
Que garde-t-elle comme animal de compagnie ? What does she keep as a pet?
Les animaux de compagnie sont interdits dans cette résidence. No pets are allowed in that apartment house.
J'ai enterré mon chien au cimetière pour animaux de compagnie. I buried my dog at the pet cemetery.
Il est difficile d'imaginer une vie sans animal de compagnie. It's hard to imagine a life without pets.
Avant de quitter la maison, assure-toi que tes animaux de compagnie ont assez de nourriture. Before you leave home, make sure your pets have enough food.
Elle lui sera de bonne compagnie. She will be a good companion for him.
Une compagnie d'oiseaux tourbillonnaient dans le ciel bleu. A flock of birds whirled across the sky.
À ton âge, je savais Virgile et compagnie par cœur. When I was your age, I knew Virgil and all the others by heart.
Elle me dit qu'elle voulait un chien de compagnie. She told me that she wanted a pet dog.
Avec les animaux je veux passer ma vie ; ils sont si bonne compagnie ! With animals I wish to live my life; they're such great companions!
Intelligent et aimable comme il est, ce chien est pour moi une bonne compagnie. Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
En lisant des livres, nous pouvons marcher en compagnie des grands et des bons de chaque lieu et de chaque époque. By reading books we can walk with the great and the good from every place and every era.
Il est défendu de tuer ; tout meurtrier est puni, à moins qu’il n’ait tué en grande compagnie, et au son des trompettes. Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!