Примеры употребления "compagnie de chemins de fer" во французском

<>
Il n'y avait pas de chemins de fer au Japon à cette époque. There were no railroads in Japan at that time.
Il est dangereux de marcher le long des chemins de fer. It's dangerous to walk on railway lines.
L'avenir a beaucoup de chemins - choisis sagement. The future has many paths - choose wisely.
La compagnie de Tom importe du café du Brésil. Tom's company imports coffee from Brazil.
Comment l'accident de chemin de fer à la gare de Tokyo est-il arrivé ? How did the railway accident at Tokyo Station happen?
En la compagnie de bons amis, le temps s'envola. In the company of good friends, the time flew by.
Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer. A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Ils apprécient la compagnie de l'autre. They enjoy one another's company.
Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière. A railway bridge is already being built over the river.
Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue. My father offered his services to a well-known trade company.
«Tu promets ?» «Croix de bois, croix de fer, si je mens, je vais en enfer !» "Do you promise?" "Cross my heart and hope to die!"
J'aimerais partir en voyage à l'étranger en compagnie de mes collègues. I would like to travel abroad in company with my colleague.
Le nouveau chemin de fer n'est pas encore terminé. The new railway is not completed yet.
Comment a eu lieu l'accident de chemin de fer à la gare de Tokyo ? How did the railway accident at Tokyo Station happen?
C'est la ligne de chemin de fer la plus rapide au monde. It's the fastest railroad in the world.
Son taux de fer était trop bas, donc elle ne pouvait pas donner son sang. She didn't have enough iron, so she couldn't give blood.
Il a une poigne de fer. He has a grip of steel.
Comment l'accident de chemin de fer à la gare de Tokyo est-il survenu ? How did the railway accident at Tokyo Station happen?
Les lignes rouges sur la carte représentent les voies de chemin de fer. The red lines on the map represent railway lines.
Un réseau de chemin de fer s'étend sur tout le Japon. A network of railroads spreads all over Japan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!