Примеры употребления "communisme" во французском

<>
Переводы: все8 communism8
Le gauchisme est la maladie infantile du communisme. Left-wing communism is an infantile disorder.
Un fantôme hante l'Europe - le fantôme du communisme. A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant. Communism will never be reached in my lifetime.
Le communisme est le système pratiqué en Union Soviétique. Communism is the system practiced in the Soviet Union.
Un spectre hante l'Europe: le spectre du communisme. A spectre haunts Europe: the spectre of communism.
Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État. In communism, the means of production are owned by the state.
Le communisme s'étant effondré, le capitalisme est maintenant accusé de vouloir "dominer le monde". As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
Le capitalisme, c'est l'exploitation de l'homme par l'homme. Le communisme, c'est exactement l'inverse. Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!