Примеры употребления "communications" во французском

<>
Переводы: все26 communication26
Toutes les communications de cet avion ont subitement été coupées. All communication with that airplane was suddenly cut off.
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres. And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
La signification des communications peut inclure les lettres, magasines et journaux d'informations, radio et télévision commerciales, et marché téléphonique, aussi bien que les catalogues. The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
La communication prend de nombreuses formes. Communication takes many forms.
Il n'y a pas de progrès sans communication. There is no progress without communication.
Qu'est-ce que tu veux dire par communication ? What do you mean by communication?
Il y a un besoin urgent de meilleure communication. There is an urgent need for better communication.
Je suis en communication avec elle en ce moment. I am in communication with her now.
Les gestes sont très importants dans la communication entre humains. Gestures are very important in human communication.
Il ne peut pas y avoir de progrès sans communication. There cannot be progress without communication.
La racine du problème est un manque de communication entre les départements. The root of the problem is a lack of communication between departments.
Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information. What changes the world is communication, not information.
Il se peut que leur communication soit beaucoup plus complexe que nous le pensions. Their communication may be much more complex than we thought.
L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale. Esperanto is a modern language that is very suitable for international communication.
Grâce aux moyens de communication modernes et aux systèmes de transports, le monde a rétréci. Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
Ils ont mis en œuvre une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept. They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
Ils ont mis en place une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept. They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
Ils sont désormais répandus et sont utilisés dans des domaines tels la communication et le calcul. They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
C'est un fait déjà bien connu que la télévision limite fréquemment la communication au sein des familles. The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
La langue anglaise est indubitablement la plus facile et en même temps le moyen de communication internationale le plus efficace. The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!