Примеры употребления "communication conférence" во французском

<>
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale. We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
C'est très amusant de faire rire les gens lorsqu'on donne une conférence. It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
Il se peut que leur communication soit beaucoup plus complexe que nous le pensions. Their communication may be much more complex than we thought.
Cette conférence a attiré 150 diplomates. This conference attracted 150 diplomats.
Tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. Un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins. Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
Je vais faire un exposé à la conférence d'éthique biomédicale de cette année. I'm going to give a paper at this year's conference on biomedical ethics.
Il n'y a pas de progrès sans communication. There is no progress without communication.
Sa conférence commença à l'heure prévue. His lecture started on time.
C'est un fait déjà bien connu que la télévision limite fréquemment la communication au sein des familles. The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
Tom a vu son ancien employeur à une conférence. Tom saw his former employer at a conference.
Qu'est-ce que tu veux dire par communication ? What do you mean by communication?
La conférence finira demain. The conference will end tomorrow.
Il y a un besoin urgent de meilleure communication. There is an urgent need for better communication.
La conférence s'est achevée il y a deux heures. The conference ended two hours ago.
La maîtrise des compétences de communication en plusieurs langues est essentielle à toute entreprise qui fournit des biens et des services sur le marché mondial. The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.
Nous écoutâmes sa conférence à la radio. We listened to his lecture on the radio.
Opérateur, la communication a été interrompue. Operator, we were cut off.
Je suis désolée qu'elle soit absente de la conférence. I am sorry that she is absent from the conference.
La communication prend de nombreuses formes. Communication takes many forms.
La conférence se déroula comme prévu. The conference went according to plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!