Примеры употребления "commission fixe" во французском

<>
Une commission a été constituée pour enquêter sur les prix. A committee was constituted to investigate prices.
Nous n'avons plus de ligne fixe. We don't have a landline any more.
Tom suggéra un autre projet à la commission. Tom suggested another plan to the committee.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Le gouverneur fut surpris de la réponse de la commission. The governor was surprised by the commission's response.
J'ai appelé le téléphone fixe de mon oncle hier. I called at my uncle's house yesterday.
Il envoya le garçon faire une commission. He has sent the boy on an errand.
Ne me fixe pas ainsi. Don't stare at me like that.
Quelle est la commission ? How much is the commission?
J'ai appelé le fixe de mon oncle hier. I called at my uncle's house yesterday.
La commission conclut que la réponse était non. The commission concluded that the answer was no.
"Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats. "Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
Nous facturons une commission de 3%. We charge a commission of 3%.
Le gouvernement désigna une commission pour enquêter sur l'accident. The government appointed a committee to investigate the accident.
Quelle commission prenez-vous What commission do you take
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!