Примеры употребления "commission du contrôle budgétaire" во французском

<>
Le droit de l'eau est le champ du droit traitant de la propriété, du contrôle et de l'utilisation de l'eau en tant que ressource. Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ? How are you finding the Quality Control department?
La nature est au-delà du contrôle des mortels. Nature is beyond mortal control.
Une commission a été constituée pour enquêter sur les prix. A committee was constituted to investigate prices.
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
Tom suggéra un autre projet à la commission. Tom suggested another plan to the committee.
Il y aura un contrôle de math demain. There will be a math test tomorrow.
Le gouverneur fut surpris de la réponse de la commission. The governor was surprised by the commission's response.
Elle a bien sa classe sous contrôle. She has good control over her class.
Il envoya le garçon faire une commission. He has sent the boy on an errand.
L'ambulance a perdu le contrôle et a failli écraser un piéton. The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
Quelle est la commission ? How much is the commission?
L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux. Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
La commission conclut que la réponse était non. The commission concluded that the answer was no.
Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies. The report was put together from data collected by the Center for Disease Control.
"Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats. "Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
J'ai tout sous contrôle. I have everything under control.
Nous facturons une commission de 3%. We charge a commission of 3%.
L'avion contacta la tour de contrôle. The plane buzzed the control tower.
Le gouvernement désigna une commission pour enquêter sur l'accident. The government appointed a committee to investigate the accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!