Примеры употребления "commission de programme" во французском

<>
Nous facturons une commission de 3%. We charge a commission of 3%.
Quel genre de programme Tom utilise-t-il d'habitude ? What kind of software does Tom usually use?
Une commission a été constituée pour enquêter sur les prix. A committee was constituted to investigate prices.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Tom suggéra un autre projet à la commission. Tom suggested another plan to the committee.
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant. The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Le gouverneur fut surpris de la réponse de la commission. The governor was surprised by the commission's response.
C'est une étudiante étrangère d'un programme d'échange. She's a foreign exchange student.
Il envoya le garçon faire une commission. He has sent the boy on an errand.
Quel programme avez-vous regardé hier ? Which program did you watch yesterday?
Quelle est la commission ? How much is the commission?
Le financement de ce programme a été assuré par les sponsors suivants. Funding for this program was provided by the following sponsors.
La commission conclut que la réponse était non. The commission concluded that the answer was no.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace. The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
"Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats. "Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
Le gouvernement désigna une commission pour enquêter sur l'accident. The government appointed a committee to investigate the accident.
Un programme 64 bits ne fonctionnera pas sur une architecture 32 bits. Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
Quelle commission prenez-vous What commission do you take
Tout programme non trivial possède au moins un bug. Every non-trivial program has at least one bug.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!