Примеры употребления "commettre les dégradations" во французском

<>
Tu continues à commettre les mêmes erreurs à chaque fois. You continue making the same mistakes time after time.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ? What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Quand on est pressé, il est facile de commettre une erreur. When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité. Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring you step by step closer to the truth.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
Tu dois être plus prudent pour éviter de commettre une grosse erreur. You must be more careful to avoid making a gross mistake.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Nous avons une propension à commettre des erreurs. We are apt to make mistakes.
Je n'aime pas les bords mal coupés. I don't like raw cut edges.
Il ne parle jamais anglais sans commettre quelques erreurs. He never speaks English without making a few mistakes.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Il craint de commettre des erreurs. He is afraid of making mistakes.
Je les vis ensemble à plusieurs occasions. I saw the two together on several occasions.
Ne crains pas de commettre des erreurs. Don't worry about making mistakes.
Je vous montrerai les alentours au retour. I will show you around in return.
J'ai pu commettre une erreur. I may have made a mistake.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
N'importe qui peut commettre une erreur. Anybody can make a mistake.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!