Примеры употребления "comment ça" во французском

<>
Переводы: все21 другие переводы21
Montre-moi comment ça fonctionne. Show me how it works.
Bonjour, Georges. Comment ça va ? Hi, George! How's it going?
Salut, Meg, comment ça va ? Hello, Meg, how have you been?
Comment ça s'est produit ? How did it come about?
Salut, Mimi ! Comment ça va ? Hey, Mimi! How's it going?
Comment ça va aujourd'hui how are you doing today
« Comment ça va ? » « Pas trop mal. » "How's it going?" "Not too bad."
Comment ça va à son école ? How is he getting along with his school work?
Comment ça fait d'être revenu ? How does it feel to be back?
Comment ça tu ne sais pas ? ! What do you mean you don't know?!
Je ne comprends pas comment ça marche. I don't understand how this works.
Comment ça va avec ton nouveau travail ? How are you getting along in your new job?
Tu sais très bien comment ça s'est produit. You know very well how it happened.
Vous savez très bien comment ça s'est produit. You know very well how it happened.
Comment ça se fait que tu ne dormes pas encore ? How come are you still not sleeping?
Je ne sais pas exactement comment ça s'est produit. I don't quite know how it happened.
Je ne vois pas comment ça peut bien se terminer. I don't see how it can end well.
Comment ça se fait que tu sois toujours aussi plein d'énergie ? How is it that you're always so full of energy?
Je me demandais justement comment ça ferait d'être frappé à l'estomac. I was just wondering how it would feel to be punched in the stomach.
Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire. There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!