Примеры употребления "commencer recherche" во французском

<>
Je travaille dans la recherche contre le SIDA. I am engaged in AIDS research.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Cesse de reporter ta recherche d'emploi. Stop putting off finding a job.
La professeur va commencer à apprendre l'anglais cette année. The teacher is going to start learning English this year.
Il est venu à Tokyo en recherche d'un emploi. He came to Tokyo in search of employment.
Pour commencer, le premier point à l'ordre du jour est ce remue-ménage au sujet des lits partagés de ce matin. Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement. By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.
Ils se sont mis d'accord pour commencer tôt. They agreed to start early.
Je ne suis qu'un voyageur qui recherche la pureté de l'âme. I am just a traveller who seeks the purity of the soul.
Pour commencer, je devrais entendre les deux partis. First, I should hear both sides.
Il se consacre à la recherche. He dedicates himself to research.
Ils sont sur le point de commencer. They are about to start.
Il fouilla dans ses poches à la recherche de la clé. He searched his pockets for the key.
Je suis prêt à commencer à travailler dès que tu l'es. I'm ready to start working whenever you are.
Nous sommes à la recherche d'un endroit où séjourner. We are looking for a place to stay.
On pourrait aussi commencer dès maintenant. We may as well start at once.
Un des plus grands moteurs de recherche d'Internet établit que « Rapide est mieux que lent ». One of the major Internet search engines states that ‘Fast is better than slow’.
Nous devons réduire les frais d'entreprise. Ne vous a-t-on jamais dit de regarder combien vous gagnez avant de commencer à dépenser ? We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
Je recherche souvent des mots dans ce dictionnaire. I often look up words in that dictionary.
Ce ne sera pas long avant que nous puissions commencer. It won't be long before we can start.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!