Примеры употребления "comme d'habitude" во французском

<>
Ils sont en retard, comme d'habitude. They're late, as usual.
Elle arriva en retard comme d'habitude. She came late as usual.
Il est arrivé en retard comme d'habitude. He arrived late as usual.
Je me suis levé tôt, comme d'habitude. I got up early as usual.
Père est en bonne santé comme d'habitude. Father is well as usual.
Bill était en retard à l'école, comme d'habitude. Bill was late for school as usual.
Il posa la clé sur le bureau, comme d'habitude. He put the key on the desk as usual.
Il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude. He went to bed at ten as usual.
Comme d'habitude, il était le dernier à arriver au théâtre. As usual, he was the last to arrive at the theater.
Comme d'habitude, le professeur de physique était en retard au cours. As usual, the physics teacher was late for class.
Comme d'habitude avec lui, il est arrivé en retard. As is often the case with him, he came late.
Comme d'habitude, il arrive au bureau vers neuf heures trente du matin. As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning.
Comme il avait travaillé plus longtemps que d'habitude, il se sentait fatigué. As he had worked longer than usual, he felt tired.
M. Wright parle japonais comme si c'était sa langue maternelle. Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Je t'attendrai au même endroit que d'habitude. I'll be waiting for you at the usual place.
J'ai avancé le nom de Paul comme candidat possible. I put Paul's name forward as a possible candidate.
Je me suis levé plus tôt que d'habitude. I got up earlier than usual.
Aime ton prochain comme toi-même. You shall love your neighbor as yourself.
Je suis arrivé plus tard que d'habitude. I arrived later than usual.
Il disait que parler le mandarin est comme de manger de l'ananas. Ça le démange partout. He said that speaking Chinese is like eating pineapple. It makes him itchy all over.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!