Примеры употребления "comme couverture" во французском

<>
Voudriez-vous bien m'apporter un oreiller et une couverture, je vous prie ? Could you bring me a pillow and blanket, please?
M. Wright parle japonais comme si c'était sa langue maternelle. Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Puis-je avoir un oreiller et une couverture ? Could I have a pillow and blanket?
J'ai avancé le nom de Paul comme candidat possible. I put Paul's name forward as a possible candidate.
Donne-moi une couverture supplémentaire, je te prie. Please give me a spare blanket.
Aime ton prochain comme toi-même. You shall love your neighbor as yourself.
Puis-je avoir une couverture ? Can I get a blanket?
Il disait que parler le mandarin est comme de manger de l'ananas. Ça le démange partout. He said that speaking Chinese is like eating pineapple. It makes him itchy all over.
On ne peut pas juger un livre sur sa couverture. You can't judge a book by its cover.
Les filetages à gauches sont devenus rares en mécanique mais on les trouve encore sur certains objets, comme sur les pédaliers de vélo, par exemple. Left-hand threads have now become unsual in mechanics but they can still be found on some objects, such as on bicycles' pedals, for instance.
Couvre l'homme blessé avec cette couverture. Cover up the injured man with this blanket.
Comme d'habitude avec lui, il est arrivé en retard. As is often the case with him, he came late.
Tu peux m'apporter une couverture? Could you bring me a blanket?
Maintenant que tu es grand, tu ne dois pas te comporter comme un enfant. Now that you are grown up, you must not behave like a child.
Ne juge pas un livre sur sa couverture. Don't judge a book by its cover.
La persévérance, comme vous le savez, est la clé du succès. Perseverance, as you know, is the key to success.
J'ai besoin d'une couverture supplémentaire. I need an extra blanket.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Puis-je avoir un oreiller et une couverture, je vous prie. May I have a pillow and a blanket, please?
Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page. The world is like a book, and those who don't travel read only one page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!