Примеры употребления "comblé de joie" во французском

<>
Il ne se sentait pas de joie. He was beside himself with joy.
Mon cœur était rempli de joie. My heart was filled with happiness.
Son visage rayonna de joie. Her face beamed with joy.
Tous les étudiants s'exclamèrent de joie. All the students shouted with joy.
Il était ivre de joie. He was drunk with joy.
Il a pleuré de joie. He cried for joy.
Elle sauta de joie. She leaped for joy.
J'étais transporté de joie. I was beside myself with joy.
Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion. She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
Elle pleura de joie en apprenant la nouvelle. She burst out crying with joy when she heard the news.
Des larmes de joie coulaient sur leurs joues. Tears of joy rained down their cheeks.
De joie et de honte, elle rougit jusqu'aux oreilles. With joy and shame, she blushed to her ears.
Je suis fou de joie. I'm beside myself with joy.
Des larmes de joie coulèrent le long de ses joues. Such was her joy that she shed tears.
Une bourse pleine remplit le cœur de joie. A heavy purse makes a light heart.
Il était fou de joie. He was beside himself with joy.
Je me suis profondément enivré de joie, et je ne goûterai pas d'autre vin ce soir. I have drunken deep of joy, and I will taste no other wine tonight.
Ses yeux brillaient de joie. Her eyes were shining with joy.
À l’annonce de la naissance de son premier enfant, il sauta de joie. On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.
Des cris de joie éclatèrent. Shouts of joy burst forth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!