Примеры употребления "colonne de droite" во французском

<>
Laissez toujours la priorité aux véhicules venant de droite. Always give way to traffic coming from the right.
Prenez la route de droite. Take the road on the right.
On écrit l'arabe de droite à gauche. Arabic is written from right to left.
Il semble que nous devenions de plus en plus de droite dans le monde entier. It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
Cette scène m'envoie des frissons de plaisir dans la colonne vertébrale. The sight sent chills of delight up my spine.
Une balle atteignit sa jambe droite. A ball hit her right leg
Le geyser propulse une colonne d'eau chaude toutes les deux heures. The geyser sends up a column of hot water every two hours.
Vous ne devriez pas conduire à droite. You mustn't drive on the right.
Un frisson parcourut ma colonne vertébrale. A shiver ran down my spine.
Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. I don't know whether to turn left or right.
Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Prends à droite au prochain croisement. Turn right at the next intersection.
J'ai trouvé cette colonne intéressante. I found this column interesting.
Tourne à droite à la prochaine intersection. Turn right at the next intersection.
L'horrible scène provoqua des frissons le long de sa colonne vertébrale. The terrible scene sent shivers down his spine.
En Amérique, les voitures roulent à droite. In America cars drive on the right side of the road.
J'ai vu sa voiture tourner à droite. I saw his car make a turn to the right.
Tourne à droite au second carrefour. Turn right at the second corner.
Tom ne sait pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. Tom doesn't know whether to turn left or right.
Dans la plupart des pays d'Europe, les voitures roulent à droite. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!