Примеры употребления "colis lourd" во французском

<>
Je me suis coupé le doigt en tentant d'ouvrir le colis. I cut my finger while trying to open the package.
Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse. All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street.
Veuillez venir récupérer vos colis à la réception. Please come pick up your package at the reception.
Ce livre est très lourd. This book is very heavy.
Elle venait à peine d'entrer dans le bain, que le facteur frappait à la porte avec un colis. Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
Ce bureau est trop lourd pour que l’on puisse le soulever. This desk is too heavy to lift.
Il est deux fois plus lourd que sa femme. He is twice as heavy as his wife.
Lorsque votre estomac est occupé à digérer un lourd repas, votre cerveau est en vacances. When your stomach is busy, digesting a big meal your brain takes a vacation.
C'est bien, là ; ni trop lourd ni trop léger. It's good now; neither too heavy nor too light.
Le poids lourd traversa devant ma voiture. The truck cut in front of my car.
Ce sac était trop lourd pour que je le transporte par moi-même. The bag was too heavy for me to carry by myself.
Ce prêt portera un intérêt très lourd. This loan will carry very heavy interest.
Tom est plus lourd que Jack par 4,5 kilos. Tom is heavier than Jack by ten pounds.
C'est aussi lourd que du plomb. This is as heavy as lead.
Tout le monde pense que son sac est le plus lourd. Everyone thinks his sack the heaviest.
Qu'est-ce que tu es lourd ! How heavy you are!
Un crocodile noir, troublant sa quiétude, Le saisit tout à coup par son pied lourd et rude. A black crocodile, troubling his rest, grabbed him suddenly by his rough and heavy foot.
Laisse-moi faire, lui dis-je, c'est trop lourd pour toi. Leave it to me, I told him, that's too heavy for you.
Son sac était lourd, et pire encore, un de ses talons avait des ampoules. His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
Il faisait trop lourd pour que je m'endorme la nuit dernière. It was too muggy for me to get to sleep last night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!