Примеры употребления "cogné" во французском

<>
Переводы: все10 hit5 bump2 bang2 knock1
Il a cogné sa tête sur l'étagère. He hit his head on the shelf.
J'ai cogné ma tête contre la porte et j'ai eu une bosse. I bumped my head against the door and got a lump.
La voiture a cogné un arbre. The car banged itself against a tree.
Il ne l'a pas tout à fait cogné, là. He didn't quite hit it there.
Il s'est cogné la tête contre une étagère et s'est fait un gros hématome. He banged his head against a shelf and got a big lump.
Je me suis cogné fort la tête contre le mur. I hit my head hard against the wall.
Tom est tombé en bas des escaliers et s'est cogné la tête. Tom fell down the stairs and hit his head.
Il se cogna la tête contre un rocher. He hit his head against a rock.
Le système de guidage du robot est détraqué. Il n'arrête pas de se cogner aux murs. The robot's guidance system has gone haywire. It keeps bumping into walls.
Cognez à la porte, s'il vous plait. Knock on the door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!