Примеры употребления "coût toujours valide" во французском

<>
George a calculé le coût du voyage. George calculated the cost of the trip.
J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir. I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
La règle reste valide en ce cas. The rule holds good in this case.
Le coût de la vie a augmenté radicalement. The cost of life increased drastically.
Je vous ai toujours aimés. I've always loved you.
Ce passeport est valide pendant cinq ans. This passport is valid for five years.
Le coût de la vie ce mois-ci est inférieur à celui du mois dernier. Living costs this month are lower than those of last month are.
Les deux frères sont toujours en vie. Both of the brothers are still living.
Cette carte était valide jusqu'en janvier 2006. The card was valid until January, 2006.
Cette entreprise emploie de la main d'œuvre à bas coût afin d'accroître ses marges bénéficiaires. This company uses cheap labor to increase its profit margins.
Je veux toujours y aller. I still want to go.
Le coût de la vie aux États-Unis d'Amérique augmentait. The cost of living in the United States was rising.
Elle trouve toujours à redire aux autres. She is always finding fault with other people.
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
Elle confond toujours le sel et le sucre. She is always confusing salt with sugar.
La hausse incessante du coût de la vie pourrait être la cause de malaises sociaux. Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... I have some time, but never very much...
Le coût de la vie a augmenté de manière drastique. The cost of life increased drastically.
L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté. The grass always seems greener on the other side.
Le coût de la vie augmente. Living costs are getting higher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!