Примеры употребления "coût du carburant" во французском

<>
Le coût du carburant ne cesse d'augmenter. The cost of petrol keeps on going up.
George a calculé le coût du voyage. George calculated the cost of the trip.
Le coût du billet d'avion est plus cher que celui du billet de train. The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
La nourriture est un carburant pour le corps. Food is fuel for our bodies.
Le coût de la vie a augmenté radicalement. The cost of life increased drastically.
L'essence n'est plus un carburant bon marché. Petrol is no longer a cheap fuel.
Le coût de la vie ce mois-ci est inférieur à celui du mois dernier. Living costs this month are lower than those of last month are.
Les « Hummers » sont des gouffres à carburant. Hummers are big gas guzzlers.
Cette entreprise emploie de la main d'œuvre à bas coût afin d'accroître ses marges bénéficiaires. This company uses cheap labor to increase its profit margins.
On doit alimenter la machine en carburant. We must fuel the machine.
Le coût de la vie aux États-Unis d'Amérique augmentait. The cost of living in the United States was rising.
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
La hausse incessante du coût de la vie pourrait être la cause de malaises sociaux. Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
Le coût de la vie a augmenté de manière drastique. The cost of life increased drastically.
Le coût de la vie augmente. Living costs are getting higher.
C'est encore trop difficile de trouver un emploi. Et même quand on en a un, il y a des chances qu'on ait davantage de difficultés à payer le coût de tout, de l'épicerie au gaz. It’s still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you’re having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.
Le coût de la vie est très élevé à Tokyo. The cost of living is very high in Tokyo.
Avez-vous calculé le coût ? Have you figured out the cost?
Le coût de la vie a grimpé si rapidement qu'il nous est presque impossible de nouer les deux bouts. The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
Ils peuvent produire les mêmes marchandises à un coût bien plus bas. They can produce the same goods at a far lower cost.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!