Примеры употребления "clairs" во французском с переводом "clear"

<>
Переводы: все62 clear53 light8 fair1
La pièce se déployant, les motifs réels du protagoniste deviennent clairs. As the play develops, the real motives of the protagonist become clear.
L'un des premiers symptômes précurseur notable est la difficulté d'uriner, mais il n'y a souvent pas de symptômes clairs. One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là. I am aware that some question or justify the events of 9/11. But let us be clear: al Qaeda killed nearly 3,000 people on that day.
N'était-ce pas clair ? Was that not clear?
Mon explication est-elle claire ? Is my explanation clear?
Son explication n'est pas claire. His explanation is not clear.
La mer n'est pas claire. The sea is not clear.
Il est clair qu'il est coupable. It is clear that he is guilty.
Il est clair qu'il est riche. It's clear that he's rich.
Ce qui doit être fait est clair. It is clear what must be done.
Il est clair que tu as tort. It's clear that you're wrong.
Elle avait une voix douce et claire. She has a soft and clear voice.
Le lac a une eau très claire. The lake has a very clear water.
J'ai un souvenir clair de mon enfance. I have a clear memory of my childhood.
Ce qu'elle dit ne fut pas clair. It was not clear what she said.
Je veux être très clair à ce propos. I want to be very clear about that.
Ça devrait être clair pour tout le monde. This should be clear to everyone.
Il est clair que le bateau a coulé. It is clear that the ship sank.
Je veux être très claire à ce propos. I want to be very clear about that.
Ce qu'elle a dit n'était pas clair. It was not clear what she said.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!