Примеры употребления "clairement" во французском

<>
Переводы: все44 clearly18 plainly1 другие переводы25
Elle avoua clairement sa faute She frankly admitted her guilt.
La logique est clairement ton point fort. Logic is obviously your strong point.
Torajiro a clairement dit qu'il m'aimait. Torajiro made it clear that he was in love with me.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait l'épouser. She made it plain that she wanted to marry him.
Il a parfois des difficultés à exprimer clairement ses opinions. Sometimes he has difficulties with being articulate about his views.
Il a clairement fait comprendre que l'idée était insensée. He made it clear that the idea was foolish.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à la fac. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'université. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller en fac. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'univ. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'université. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une école supérieure. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la fac. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une école supérieure. She made it plain that she wanted to go to college.
Je me souviens de ta voix aussi clairement que si tu étais encore ici. I can still hear your voice.
Elle fit clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion. She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!