Примеры употребления "citoyen du réseau" во французском

<>
En tant que citoyen du monde, je connais des moyens de surmonter les barrières culturelles. As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde." Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world."
Si tu veux être un bon citoyen du monde, tu dois t'efforcer de t'affranchir de tes préjugés. If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
Je suis un citoyen du monde. I'm a citizen of the world.
Il est devenu un citoyen des États-Unis. He became a citizen of United States.
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues. It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Le bon citoyen obéit à la loi. A good citizen obeys the laws.
Les ouvriers mettent en place le réseau électrique de la nouvelle maison. The workers are wiring the new house.
Mario est citoyen italien. Mario is an Italian citizen.
Une mégalopole est un réseau de plusieurs zones urbaines étroitement liées. A megalopolis is a network of multiple closely linked metropolitan areas.
Il devint un citoyen des États-Unis. He became a citizen of United States.
Comment utiliser un routeur pour limiter le débit réseau ? How to use a router to limit network speed ?
Aucun citoyen ne devrait être privé de ses droits. No citizen should be deprived of his rights.
Les tempêtes solaires pourraient se révéler désastreuses pour le réseau d'électricité l'année prochaine. Solar storms next year could prove disastrous for the electrical grid.
Il est français de naissance mais est désormais citoyen des EUA. He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
De nombreuses bibliothèques fournissent un réseau sans-fil local. Many libraries also provide wireless local area network.
C'est un citoyen respectueux des lois. He's a law-abiding citizen.
Milles diables ! Ma liaison réseau est interrompue. Hell! My network link is down.
Je suis un citoyen américain. I'm an American citizen.
Un réseau de chemin de fer s'étend sur tout le Japon. A network of railroads spreads all over Japan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!