Примеры употребления "circulation" во французском

<>
Переводы: все54 traffic38 circulation2 flow1 другие переводы13
La circulation s'arrêta net. The traffic ground to a halt.
Une ceinture serrée interfère avec la circulation sanguine. A tight belt will interfere with circulation of the blood.
La libre circulation de l'information est le seul garde-fou contre la tyrannie. Free flow of information is the only safeguard against tyranny.
Désolé. La circulation était dense. Sorry. Traffic was heavy.
J'ai entendu dire qu'il y avait un étrange virus en circulation. I heard that there was a strange virus in circulation.
Y avait-il beaucoup de circulation ? Was there a lot of traffic?
Je n'aime pas la circulation. I don't like the traffic.
Y eut-il beaucoup de circulation ? Was there a lot of traffic?
L'accident a bloqué la circulation. The accident stopped the traffic.
Nous fûmes retardés par la circulation importante. We were delayed by the heavy traffic.
Tu dois obéir aux règles de circulation. You must obey the traffic rules.
La circulation est un problème urbain majeur. Traffic is a major urban problem.
Il n'y avait pas beaucoup de circulation. There wasn't much traffic.
Vous devez vous conformer aux règles de circulation. You must obey the traffic rules.
Il a été impliqué dans un accident de circulation. He was involved in a traffic accident.
Mon père se plaignait du bruit de la circulation. My father complained about the traffic noise.
La circulation se traînait à un rythme d'escargot. The traffic crept along at a snail's pace.
Il a été blessé dans un accident de circulation. He got injured in a traffic accident.
Elle a été blessée dans l'accident de circulation. She was injured in the traffic accident.
Tout conducteur doit observer les règles de la circulation. Every driver must keep the traffic rules.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!