Примеры употребления "cinéma parlant" во французском

<>
Fumer n'est pas permis au cinéma. Smoking is not permitted in the cinema.
En parlant de Shakespeare, avez-vous déjà lu son œuvre ? Talking of Shakespeare, have you ever read his work?
Il a perdu son billet de cinéma. He lost his cinema ticket.
En parlant du professeur Smith, son assistant est dur d'oreille. Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
J'aime le cinéma étasunien. I love American movies.
En parlant du loup... Regarde qui vient d'entrer ! Speak of the devil, and he appears.
Le film est projeté en ce moment au cinéma près de chez toi. The movie is now showing at a theater near you.
C'est difficile de se sentir à l'aise en parlant une langue étrangère. It's difficult to feel at home in a foreign language.
Elle se rendit avec lui au cinéma. She went with him to the movies.
Il est resté dans son hôtel la plupart des autres jours, parlant à des amis et des supporteurs. He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
"Superman" sort ce mois-ci au cinéma. "Superman" is showing at the movie theatre this month.
Médicalement parlant, je vous recommande de perdre du poids. Speaking medically, I advise you to lose weight.
Elle s'est rendue avec lui au cinéma. She went with him to the movies.
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement. Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
Cette vedette de cinéma a de nombreux admirateurs. That movie star has many fans.
Strictement parlant, le bambou est une variété d'herbe. Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix. My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
Un reporter est en train d'interviewer Docteur Patterson à propos de Koko, un gorille parlant. A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.
Notre oncle nous a acheté des tickets de cinéma. Our uncle bought us movie tickets.
Ne craignez pas de faire des fautes en parlant anglais. Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!