Примеры употребления "chuchota" во французском

<>
Переводы: все9 whisper9
Elle lui chuchota quelque chose. She whispered something to him.
L'orateur couvrit le micro de sa main et chuchota quelque chose à la femme assise à son coté. The speaker covered the microphone with his hand and whispered something to the woman sitting beside him.
Lorsqu'il chuchota quelque chose à son oreille, elle se déplaça conformément à ses indications, comme si elle avait été hypnotisée. When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
Elle lui a chuchoté quelque chose. She whispered something to him.
Que t'a-t-elle chuchoté ? What did she whisper to you?
J'ai entendu mes parents chuchoter la nuit dernière. I heard my parents whispering last night.
Il tendit le cou dans l'espoir de surprendre ce qu'ils chuchotaient. He craned his neck a bit in hopes of hearing what they were whispering.
Il tendit le cou dans l'espoir d'entendre ce qu'elles chuchotaient. He craned his neck a bit in hopes of hearing what they were whispering.
Le téléphone arabe est un jeu joué tout autour du monde, dans lequel une personne chuchote un message à une autre, puis passe de personne en personne jusqu'à ce que le dernier joueur annonce le message à tout le groupe. Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!