Примеры употребления "cheville de retenue" во французском

<>
Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée. There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was.
Je me suis foulé la cheville. I twisted my ankle.
Tom a eu une retenue pour avoir parlé en classe. Tom was given detention for talking during class.
Je ne vais pas jouer parce que je me suis tordu la cheville. I won't play because I've twisted my ankle.
Aucune charge ne sera retenue contre vous. No criminal charges will be filed against you.
J'ai raté une marche dans l'escalier et j'ai bien peur de m'être foulé la cheville. I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
Je pense avoir fait preuve d'une retenue considérable dans les circonstances. I think I've showed considerable constraint under the circumstances.
Il tomba, et se tordit la cheville. He fell, twisting his ankle.
Aucune charge ne sera retenue contre toi. No criminal charges will be filed against you.
J'ai raté une marche dans l'escalier et je crains de m'être foulé la cheville. I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
Akagi s'est tordu une cheville au cours de l'entraînement aussi avant le match il lui a tapé dessus pour qu'elle soit raide comme une planche. Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
Une foulure à la cheville l'empêcha de marcher pendant un mois. A sprained ankle disabled him from walking for a month.
Personne ne lui arrive à la cheville There's no one who can touch him
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!