Примеры употребления "chercher midi à quatorze heures" во французском

<>
Ne va pas chercher midi à quatorze heures. Don't make a mountain out of a molehill.
Il ne faut pas chercher midi à quatorze heures Don't complicate the issue
Nous pensons que la mort remonte à quatorze heures vingt. We believe the time of death was 2:20 p.m.
Elle était censée l'appeler à quatorze heures trente. She was supposed to call him at 2:30.
Chacun voit midi à sa porte To each his own
Je vous attends déjà depuis quatorze heures. I've been waiting for you since two o'clock.
N'oublie pas de venir me chercher à 6 heures demain. Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
Je viendrai vous chercher à 8 heures demain matin. I'll call for you at eight tomorrow morning.
Assurez-vous de venir me chercher à cinq heures, s'il vous plaît. Make sure that you pick me up at five, please.
Viendras-tu me chercher demain matin à sept heures ? Will you pick me up at seven tomorrow morning?
À midi, il aura travaillé cinq heures déjà. He will have been working for five hours by noon.
Le réparateur devait arriver à midi, mais il s'est retrouvé coincé dans des bouchons pendant plusieurs heures. The handyman was supposed to arrive at twelve noon, but got stuck in a traffic jam for a few hours.
J'ai passé des heures à chercher la clé que j'avais laissée tomber. I spent hours looking for the key that I had dropped.
Je rappellerai à midi. I'll ring back at midday.
Mon frère Jacques a quatorze ans. My brother Jacques is fourteen years old.
Il est allé chercher le médecin. He went for the doctor.
J'ai peur qu'il ne soit pas là avant 13 heures. I'm afraid he won't be here until 1:00.
Il m'a dit d'être ici à midi. He told me to be here at noon.
Tom avait seulement treize ou quatorze ans à l'époque. Tom was only 13 or 14 at the time.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Go and get a chair from the next room, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!