Примеры употребления "chemin de papier" во французском

<>
Elle n'avait plus de papier. She ran out of paper.
Pensez à poster la lettre sur le chemin de l'école. Remember to mail the letter on your way to school.
Elle lui donna un morceau de papier. She gave him a piece of paper.
Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui. That child may have been kidnapped on his way home.
Il y a très peu de papier de reste. There is very little paper left.
Comment l'accident de chemin de fer à la gare de Tokyo est-il arrivé ? How did the railway accident at Tokyo Station happen?
Veuillez me donner une feuille de papier, je vous prie. Please give me a sheet of paper.
Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer. A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Il n'y a pas de papier toilette. There's no toilet paper.
Je l'ai rencontrée sur le chemin de l'école. I met her on my way to school.
J'ai besoin de papier. I need some paper.
Je me suis égaré et j'ai eu du mal à retrouver le chemin de l'hôtel. I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
Un livre est fait de papier. A book is made of paper.
Pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ? Could you please tell me how to get to the station?
Nous n'avons plus de papier pour la photocopieuse. We've run out of paper for the photocopier.
Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière. A railway bridge is already being built over the river.
Les livres sont faits de papier. Books are made out of paper.
Le nouveau chemin de fer n'est pas encore terminé. The new railway is not completed yet.
Il reste très peu de papier. There is very little paper left.
Pense à poster la lettre sur le chemin de l'école. Remember to mail the letter on your way to school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!