Примеры употребления "chemin à faire" во французском

<>
Les réformes de l'éducation ont encore un bout de chemin à faire. Educational reforms still have a long way to go.
Il reste un long chemin à parcourir. There's still a long way to go.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Il s'arrêta pour décider du chemin à prendre. He stopped to think which way to go.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
Ils se sont frayé un chemin à travers la foule. They made their way through the crowd.
Il met un point d'honneur à faire dix pompes avant d'aller se coucher. He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguée ? We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
C'est facile à faire et c'est bon marché. It's easy to make and it's cheap.
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguées ? We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
Il m'aidait à faire mes devoirs. He helped me do my homework.
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge. An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
Il n'y a pas d'intérêt à faire ça. There is no advantage in doing that.
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatigués ? We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
Fais juste ce que tu as à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Je me souviens avoir demandé mon chemin à un vieil homme. I remember asking an old man the way.
Il m'a aidé à faire mon travail de classe. He helped me do my homework.
Nous nous taillâmes un chemin à travers la jungle. We chopped our way through the jungle.
Est-ce que tu as à faire un discours ? Do you have to make a speech?
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Es-tu vraiment déjà fatigué ? We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!