Примеры употребления "chef de cuisine" во французском

<>
Tu ne devrais pas laisser les enfants jouer avec le couteau de cuisine. You shouldn't let children play with the kitchen knife.
Comme Porto Rico est une colonie étasunienne, le chef de l'État de Porto Rico est le Président des USA, mais les habitants de Porto Rico n'ont pas le droit de voter aux élections présidentielles étasusiennes. Since Puerto Rico is a US colony, Puerto Rico's head of state is the President of the USA, but inhabitants of Puerto Rico are not allowed to vote in US presidential elections.
N'oublie pas d'apporter les ustensiles de cuisine comme les couteaux ou les casseroles. Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur; car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Église, qui est son corps, et dont il est le Sauveur. Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord. For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior.
Je veux manger un plat de cuisine française. I want to eat French cuisine.
Silvio Berlusconi est le chef de son parti. Silvio Berlusconi is the chief of his party.
Elle prend des cours de cuisine une fois par semaine. She takes cooking lessons once a week.
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
Elle a lu un livre de cuisine la nuit dernière. She read a cookbook last night.
Son chef de rayon lui donna un conseil en or. His supervisor gave him a sterling recommendation.
Ce livre de cuisine a des recettes pour n'importe quelle occasion. This cookbook has recipes for every imaginable occasion.
Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture. I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
J'ai trouvé un bon restaurant de cuisine mexicaine. I found a good Mexican restaurant.
Quand il fut mis au défi de prononcer "shibboleth", Christophe Colomb réussit si admirablement qu'il fut aussitôt reconnu comme le nouveau chef de l'armée des indigènes. When challenged to pronounce "shibboleth", Christopher Columbus did it in such a perfect way, that he was instantly recognized as the new leader of the natives' army.
Son style de cuisine est un style classique français qu'il a étudié en France. His cooking is of the classic French style that he studied in France.
Je suis le chef de cette équipe. I am the leader of this team.
Garçons et filles devraient suivre des cours de cuisine à l'école. Both boys and girls should take cooking class in school.
Le chef de section a accepté la proposition. The section chief accepted the proposal.
Ce magasin est dédié aux ustensiles de cuisine. At that shop they deal in kitchen utensils.
Il est le chef de mon département. He is the chief of my department.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!