Примеры употребления "chariot porte-papier" во французском

<>
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Elle n'avait plus de papier. She ran out of paper.
J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte. I open the door and I see two boys standing next to each other.
Ce porte-monnaie est en papier. This purse is made of paper.
J'ai ouvert la porte lentement. I opened the door slowly.
J'ai noté son adresse sur un papier. I put down his address on paper.
N'oublie jamais de verrouiller la porte. Never forget to lock the door.
Elle lui donna un morceau de papier. She gave him a piece of paper.
Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler. The instant he opened the door, he smelt something burning.
Assurez-vous de revoir votre papier avant de le remettre. Be sure to look over your paper again before you hand it in.
Cette porte permet d'accéder au jardin. This gate allows access to the garden.
J'ai troqué tous les vieux journaux contre du papier toilette. I traded old newspapers for toilet paper.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Il y a très peu de papier de reste. There is very little paper left.
Elle porte des vêtements de créateurs. She wears designer clothes.
Veuillez me donner une feuille de papier, je vous prie. Please give me a sheet of paper.
Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé. I shut the door quietly so as not to wake the baby.
S'il vous plait donnez-moi un stylo et du papier. Please give me a pencil and some sheets of paper.
Tom frappa à la porte de Mary. Tom knocked on Mary's door.
En avez-vous fini avec le papier ? Are you through with the paper?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!