Примеры употребления "charge payable d'avance" во французском

<>
Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage. Captains have responsibility for ship and crew.
Vous pouvez payer votre commande d'avance. You may pay in advance for your order.
Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption. Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
En vous remerciant d'avance. Thanking you in anticipation.
Il a pris la charge de l'entreprise de son père. He has taken charge of his father's company.
Je te remercie d'avance pour ton aide. Thank you in advance for your help.
Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge. Don't worry. I'll do it.
D'avance, merci. Thanks in advance.
Mysql prend en charge plusieurs tables. MySQL loads several tables.
Vous devez régler d'avance. You must pay in advance.
Aucune charge ne sera retenue contre vous. No criminal charges will be filed against you.
Merci d'avance pour toute la considération que vous porterez à notre requête. Thank you very much for the consideration you will give to our request.
La femme prit en charge le poivrot comme s'il était un enfant. The woman managed the drunk as if he were a child.
Notre équipe a deux points d'avance. Our team is two points ahead.
Je ne veux plus être aucune charge pour mes parents. I don't want to be any more burden to my parents.
Le bus avait deux minutes d'avance. The bus was two minutes early.
Il dut prendre la tâche en charge. He had to take over the task.
Merci d'avance. Thanking you in anticipation.
Je prendrai en charge vos responsabilités pendant que vous êtes loin du Japon. I'll take over your duties while you are away from Japan.
Tu dois payer d'avance. You have to pay in advance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!