Примеры употребления "charge du gardien de but" во французском

<>
Il est gardien de but. He's a goal keeper.
Suis-je le gardien de mon frère ? Am I my brother's keeper?
Le but du jeu est qu'il n'a pas de but. The point of play is that it has no point.
Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption. Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
Je travaille comme gardien de musée. I work as a museum attendant.
Pas encore un nul dénué de but ! Not another goalless draw!
Tom est en charge du barbecue. Tom is in charge of the barbecue.
Tom fut gardien de prison pendant dix ans. Tom has been a prison guard for ten years.
Il n'a pas de but précis dans la vie. He has no definite object in life.
Tom est charge du tournoi de tennis de cette année. Tom is in charge of this year's tennis tournament.
Quel est le but de votre voyage ? What's the purpose of your trip?
Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage. Captains have responsibility for ship and crew.
Il travaille comme gardien dans un entrepôt. He is working as a security guard at a warehouse.
Dans quel but l'as-tu acheté ? What did you buy it for?
Il a pris la charge de l'entreprise de son père. He has taken charge of his father's company.
Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien. A furious elephant kicks out the fencing of his enclosure and sends the keeper flying.
Il but à la source. He drank of the spring.
Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge. Don't worry. I'll do it.
Il se considère gardien des normes morales. He considers himself a guardian of moral standards.
Quel est le but d'une pomme bleue dans ce tableau? Que tu te poses cette question-ci. What is the point of a blue apple in that painting? Your asking this very question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!