Примеры употребления "chapeau chinois" во французском

<>
Quelqu'un doit porter le chapeau pour sa mort. Somebody has to be held accountable for his death.
Les Chinois ont un grand drapeau et un petit livre rouges. Chinese people have a big red flag and a little red book.
Elle portait un chapeau étrange. She had a strange hat on.
Notre sœur a acheté quelques aubergines, des pommes de terre, des courgettes et du chou chinois au marché. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market.
Ne sortez pas par cette chaleur sans porter de chapeau. Don't go out in this heat without wearing a hat.
À strictement parler, le chinois est composé de centaines de dialectes. Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
Le vent emporta son chapeau. She had her hat blown off by the wind.
Les Chinois sont de gros travailleurs. The Chinese are a hard-working people.
C'est un vieux chapeau. That's an old hat.
Qui est ton professeur de chinois ? Who is your Chinese teacher?
Elle porte le même chapeau depuis un mois She's been wearing the same hat for a month.
Il sait parler une sorte de chinois, mais il ne sait pas parler mandarin. She can speak a type of Chinese, but she can't speak Mandarin.
Il leva son chapeau quand il me vit. He raised his hat when he saw me.
Les Chinois de Hong-Kong, qui ne connaissent que l'anglais comme langue étrangère, n'apprennent jamais l'usage efficace de l'alphabet latin. Hong Kong Chinese who know only English as a foreign language never learn the efficient use of the Roman alphabet.
Le pas de mon ami était mal assuré et les clochettes attachées à son chapeau sonnaient alors qu'il marchait. The gait of my friend was unsteady, and the bells upon his cap jingled as he strode.
La recherche de «fleuve» renvoie un avertissement que cette recherche est illégale sur l'Internet chinois, ces jours-ci. The search for "river" returns a warning that the search is illegal on Chinese Internet these days.
Veuillez ôter votre chapeau. Please take off your hat.
Ce n'est pas toujours facile de faire la différence entre le japonais et le chinois. It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.
Ce chapeau est trop petit pour toi. This hat's too small for you.
Elle en a une : dans le cœur du peuple chinois. It has: it is in the heart of the Chinese people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!