Примеры употребления "chape de tristesse" во французском

<>
Elle divorça après de longues années de tristesse. She divorced him after many years of unhappiness.
Ses yeux étaient remplis de tristesse. Her eyes were full of sadness.
Elle a divorcé après de longues années de tristesse. She divorced him after many years of unhappiness.
Je ne peux regarder cette photo sans éprouver beaucoup de tristesse. I cannot look at this photo without feeling very sad.
Quand un pneu perd sa chape, il est temps d'en acheter un neuf. When a tire loses its treads, it's time to buy a new one.
Elle l'a aidé à surmonter sa tristesse. She helped him overcome his sadness.
Son sourire mélancolique trahissait la tristesse qu'elle éprouvait à devoir partir. Her wistful smile belied the sadness she felt at having to leave.
Mais, connaissant exactement la tristesse et l’amour et la mort, et que ce sont de vaines images lorsqu’on les contemple de l’espace calme où il faut s’enfermer, il continua de pleurer, et de désirer l’amour, et de craindre la mort. But, knowing precisely sadness and love and death, and that they are vain images when we observe them from the calm space where we should shut ourselves in, he kept on weeping, and desiring love, and fearing death.
Il cache sa tristesse derrière un sourire. He hid his sadness behind a smile.
Sa tristesse était seulement apparente. Her sorrow was only apparent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!