Примеры употребления "changera" во французском с переводом "change"

<>
Se plaindre ne changera rien. Complaining won't change anything.
Rien ne changera mon monde. Nothing's gonna change my world.
Personne ne changera quoi que ce soit. No one will change anything.
Il changera peut-être d'avis plus tard. He may change his mind later.
Quoi qu'il arrive, ma détermination ne changera pas. No matter what happens, my determination won't change.
Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis. He will not change his mind in spite of my advice.
Quoi qu'il arrive, il ne changera pas d'avis. Whatever happens, he won't change his mind.
Dites ce que vous voulez, il ne changera pas d'avis. Say what we will, he doesn't change his mind.
Arrête de ronchonner, et viens plutôt boire un coup avec nous, ça te changera les idées. Stop complaining, and come have a drink with us instead. That will change your mind.
Ne change pas d'avis. Don't change your mind.
Je change beaucoup d'avis. I change my mind a lot.
Ne change pas de sujet. Don't change the subject.
Il faut que ça change. This needs to change.
Je veux changer de travail. I want to change jobs.
Je vais changer de chemise. I'm going to change my shirt.
Je dois changer de pneus. I have to change tires.
Tom voulait changer les choses. Tom wanted to make a change.
Tom veut changer le monde. Tom wants to change the world.
Je peux changer de chaine ? Can I change the channel?
Nous devons changer notre plan. We have to change our plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!