Примеры употребления "changer d'avis" во французском

<>
Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ? What made you change your mind?
Si tu devais changer d'avis, fais-le-moi savoir. Should you change your mind, let me know.
Qu'est-ce qui lui a fait changer d'avis ? What made him change his mind?
Nous avons tenté en vain de le faire changer d'avis. We tried to get him to change his mind, but couldn't.
Je me demande ce qui a pu le faire changer d'avis. I wonder what has made him change his mind.
Que tu sois d'accord ou non, je ne peux pas changer d'avis. Whether you agree or not, I cannot change my mind.
Car qu'est la quantité de toutes ses prières, sinon une tentative de faire changer d'avis au Tout-Puissant pour qu'il agisse autrement qu'il ne fait ? For what is the amount of all his prayers, but an attempt to make the Almighty change his mind, and act otherwise than he does?
Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux. I am convinced that things will change for the better.
Y a-t-il une banque où je peux changer des yens contre des dollars ? Is there a bank where I can exchange yen for dollars?
Je dois changer cette lampe fluorescente. I must replace that fluorescent lamp.
On voyage pour changer, non de lieu, mais d'idées. We travel not to move, but to change our mind.
J'ai envisagé de changer d'emploi. I considered changing my job.
Pouvez-vous me changer de chambre ? Please change my room?
Tom a besoin de changer d'air. Tom needs a change of scenery.
Nous allons dans le sud de la France pour nous changer les idées. We go to the South of France for a change of air.
J'aimerais changer de l'argent. I'd like to change some money.
Vous devez changer de train au prochain arrêt. You have to change trains at the next stop.
Elle ne voulait pas changer d'opinion. She would not change her mind.
Je me demande si je n'irais pas quelque part pour changer d'air, puisque mon médecin me le conseille. I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
C'est difficile pour un vieil homme de changer sa manière de vivre. It's hard for an old man to change his way of living.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!