Примеры употребления "changement en profondeur" во французском

<>
Nous avons discuté du sujet en profondeur. We discussed the matter at large.
Dès que tu regarderas plus en profondeur, tu le découvriras par toi-même. As you start to look deeper, you will find it out yourself.
Elle se questionna sur son changement d'idée soudain. She wondered at the sudden change of his mind.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Between you and me, he has a shallow way of thinking.
On a un besoin urgent de changement social. There is an urgent need for social change.
Ça manque vraiment de profondeur. That's a really shallow thing to say.
Tu vas bientôt t'habituer au changement de climat. You will soon get used to the change of climate.
Quelle est la profondeur de ce lac ? What is the depth of the lake?
Ils s'adaptèrent rapidement au changement. They adapted themselves to the change quickly.
J'ai peur que ma perception de la profondeur soit très mauvaise. I'm afraid my depth perception is very poor.
Ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, pas la plus intelligente, mais celle qui est la plus réactive au changement. It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.
Nous prenons la mesure de la profondeur de la rivière. We measure the depth of the river.
Il y a eu soudainement un changement de plan. There was a sudden change of plan.
Quelle est la profondeur du lac ? How deep is the lake?
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur. Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore.
Jusqu'à quelle profondeur arrives-tu à t'enfoncer le doigt dans le nez ? How far can you stick your finger up your nose?
Tu as besoin d'un changement d'air. You need a change of air.
Nous mesurons la profondeur de la rivière. We measure the depth of the river.
Un changement climatique global pourrait avoir été responsable de l'extinction des dinosaures. Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
De quelle profondeur est-ce ? How deep is it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!