Примеры употребления "champignon de Paris" во французском

<>
L’histoire se déroule à Neuilly-sur-Seine, une commune française près de Paris. The story is set in Neuilly-on-the-Seine, a French town not far from Paris.
Ils marchèrent dans une parade à travers les rues de Paris. They marched in a parade through the streets of Paris.
Ce n'est pas loin de Paris. It is not far to Paris.
Xavier est un jeune étudiant en économie à l’université de Paris. Xavier is a young student in economics at Paris University.
Mes amis nous ont fait faire un tour éclair de Paris. My friends gave us a whirlwind tour of Paris.
Elle parle de Paris comme si elle y était allée plusieurs fois. She talks about Paris as if she had been there many times.
Vous savez que la ville de Paris enregistre 28 bâtards sur un chiffre de 100 naissances. You know that in the city of Paris, 28 bastards are registered for every 100 births.
Un site de paris en ligne laisse les usagers parier sur quelles espèces animales s'éteindront à cause de la fuite de pétrole dans le Golfe du Mexique. Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico.
Le vol 101 de Paris est arrivé une heure plus tôt que prévu. Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
Ce style vestimentaire est originaire de Paris. This style of costume originated in Paris.
Jim est parti de Paris hier. Jim left Paris yesterday.
Je n'oublierai jamais ma visite de Paris de l'été dernier. I'll never forget visiting Paris last summer.
Je le rencontrai tandis que je séjournais à Paris. I met him while I was staying in Paris.
Il est embêtant que bouton d'arrêt d'Internet Explorer ressemble à un champignon shiitake. It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.
Elle alla à Paris pour la première fois. She went to Paris for the first time.
Le "Shiitake" est une variété de champignon. "Shiitake" is a sort of mushroom.
Je meurs d'envie de voir Paris. I'm dying to see Paris.
Pour changer un peu de la viande rouge, pour ce soir j'ai cuisiné des escalopes de dinde à la sauce champignon. For a bit of a change from red meat, for tonight I've cooked turkey breasts in mushroom sauce.
Je me suis rendu deux fois à Paris. I've been to Paris twice.
Vous souvenez-vous de l'époque où nous sommes allées à Paris ? Do you remember the time we went to Paris?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!