Примеры употребления "chaîne de fabrication" во французском

<>
Le prix de ce produit ne couvre pas son coût de fabrication. The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
Les militaires ont une chaîne de commandement très stricte. The military has a very strict chain of command.
La date de fabrication est indiquée sur le couvercle. The date of manufacture is shown on the lid.
Quel est le nom de cette chaîne de montagnes? What's the name of the mountain range?
Cette chaîne de télévision diffuse uniquement des films. That TV station broadcasts only movies.
La compétitivité du Japon pour la fabrication d'appareils photos est incontestée. Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne". A totally ordered set is often called a "chain".
De grosses quantités de bois sont employées dans la fabrication du papier. Large amounts of timber are used in paper making.
Une chaîne se compose de nombreux maillons. A chain is made up of many links.
La fabrication d'histoire ravive l'intérêt pour la narration. Storytelling rekindles the interest in narrative.
John doit faire sans chaîne stéréo pour l'instant. John has to do without a stereo for the time being.
Les travailleurs formèrent une chaîne humaine. The laborers formed a human barricade.
Une chaîne rompt à son maillon le plus faible. A chain fails at its weakest link.
Une chaîne n'est aussi forte que son maillon le plus faible. A chain is only as strong as its weakest link.
La BBC est ma chaîne favorite. The BBC is my favourite channel.
«Il lui a pris son poste ?» «Oui, il est situé plus haut dans la chaîne alimentaire.» "Did he take his job?" "Yes, he is located higher up in the food chain."
Ça a déclenché une réaction en chaîne. It started a chain reaction.
Cela ne vous dérange pas que je change de chaîne ? Do you mind if I change the channel?
Qu'y a-t-il sur la dixième chaîne ? What is on Channel 10?
Georges mit une chaîne à ce chien. George put a chain on the dog.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!