Примеры употребления "chérie" во французском

<>
Переводы: все10 cherish3 honey2 beloved1 другие переводы4
Désolé, chérie, il n'y a aucun moyen que je puisse prendre toute une soirée pour un bavardage autour de cocktails. Sorry honey, there's just no way I can take a whole evening of cocktail party chitchat.
Chérie, vite, vite. Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un cent chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type pour cent achetées on vous en offre une !" "Ah super ! maintenant les gens collectionnent les phrases ! mais où va le monde ?" "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!"
Il chérissait le souvenir de sa défunte femme. He cherished the memory of his dead wife.
Les gens les plus chéris au monde sont les gens spontanés. The most beloved people in the world are the spontaneous.
Elle chérit les souvenirs précieux de son enfance. She cherishes the precious memories of her childhood.
Les gens me demandent : "pourquoi veux-tu chérir un tas de ferraille comme ça ?" Mais cette petite merveille veut tout dire pour moi. People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.
Ravissante, vous êtes, ma chérie. Charming, you are, my dear.
Tu es ravissante, ma chérie. You look dazzling, my dear.
Non, ma chérie, tu ferais mieux d'y aller à cheval. No, my dear, you had better go on horseback.
Ma chérie, si la nourriture n'est pas prête pour sept heures, je file au restaurant. My love, if the food isn't ready by seven o'clock, I'm going to go to the restaurant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!