Примеры употребления "cessé" во французском с переводом "stop"

<>
J'ai cessé de fumer. I stopped smoking.
L'arbre a cessé de grandir. The tree stopped growing.
L'arbre a cessé de croître. The tree stopped growing.
Il a cessé de lire le journal. He stopped reading the newspaper.
Pourquoi a-t-il cessé de fumer ? Why did he stop smoking?
Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique". Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
J'ai cessé d'acheter des journaux en version papier il y a déjà quelques années ; je ne les lis plus qu'en format électronique. I stopped buying newspapers in paper form a few years ago already; I only read them in electronic format.
La neige cessa de tomber. The snow stopped falling.
Attendons que la pluie cesse. Let's wait until it stops raining.
Vous devez cesser de fumer. It is necessary for you to stop smoking.
Veuillez cesser de vous quereller. Please stop fighting.
Tu dois cesser de fumer. You must stop smoking.
J'aimerais que la pluie cesse. I wish the rain would stop.
Cesse de reporter ta recherche d'emploi. Stop putting off finding a job.
Cesse de chercher la faute chez autrui. Stop finding fault with others.
Elle cessa de coudre et but du thé. She stopped sewing and had some tea.
J'aimerais qu'elles cessent de se disputer. I wish they would stop fighting.
J'aimerais qu'ils cessent de se disputer. I wish they would stop fighting.
Les clients cessèrent de venir dans notre boutique. Customers stopped coming to our shop.
Nous avions espéré que la pluie cesse avant midi. We had hoped that the rain would stop before noon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!