Примеры употребления "centre médico-social" во французском

<>
La ville est devenue le centre de l'économie. The town developed into the center of the economy.
Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social. In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. The political centre has increasingly lost direction.
Une voiture chère est un symbole de statut social. An expensive car is a status symbol.
Le centre est un idéal. The center is an ideal.
Il est, je crois, indéniable que les États-Uniens en tant qu'États-Uniens, sont le peuple le plus conscient au monde de leur malaise social, et celui ayant le plus besoin de croire que les autres nations de la planète complotent contre eux en cherchant à les déprécier. It is, I think, an indisputable fact that Americans are, as Americans, the most self-conscious people in the world, and the most addicted to the belief that the other nations of the earth are in a conspiracy to undervalue them.
Ce centre commercial est tellement grand que je n'arrive pas à en trouver la sortie. This mall is so big that I can't find the exit.
On a un besoin urgent de changement social. There is an urgent need for social change.
Y a-t-il un centre commercial près d'ici ? Is there a mall near here?
Le siège social de la société. The company's main office.
Selon toi quel est le meilleur centre NBA ? Who do you think is the best centre in the NBA?
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur. Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore.
De même que Tokyo, Osaka est un centre de commerce. Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
L'homme est, par nature, un animal social. Man is a social animal by nature.
Y a-t'il un centre d'information ? Is there an information counter?
Le siège social de la compagnie. The company's main office.
Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies. The report was put together from data collected by the Center for Disease Control.
L'ordre social ne vient pas de la nature. Il est fondé sur des conventions. Social order does not come from nature. It is founded on customs.
Elle est allée au centre commercial avec ses amies. She went to the mall with her friends.
N'élisez jamais une profession juste parce qu'elle promet un statut social. Never choose a vocation just because it promises social standing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!