Примеры употребления "centrale atomique" во французском

<>
La bombe atomique a entièrement détruit la ville d'Hiroshima. The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
Voici une centrale nucléaire. Here is an atomic power plant.
La première bombe atomique a été larguée sur le Japon. The first atomic bomb was dropped on Japan.
C'est alors que nous avons appris que la poste centrale était en feu et qu'ils avaient kidnappé notre président. That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
Arrêtons-nous pour réfléchir à combien nous dépendons de l'énergie atomique. Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.
Il est revenu de son voyage en Asie centrale. He's back from his travels in Central Asia.
Les amis de Sadako voulaient lui construire un monument ainsi qu'à tous les enfants qui ont été tués par la bombe atomique. Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
La centrale électrique alimente le quartier éloigné en électricité. The power plant supplies the remote district with electricity.
Le numéro atomique de l'hydrogène est 1. The atomic number for hydrogen is 1.
Le nettoyage du site de la centrale Fukushima Daichi pourrait prendre des années, voire des décennies. The cleanup at the Fukushima Daiichi plant could take years, possibly decades.
L'énergie atomique est coûteuse et dangereuse. The atomic energy is expensive and dangerous.
Nous ne serons jamais trop prudents pour faire fonctionner une centrale nucléaire. We can not be too careful in operating a nuclear power plant.
Une bombe atomique est une arme terrible. An A-bomb is a terrible weapon.
L'agence de sûreté nucléaire et industrielle a élevé le niveau de l'incident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi du niveau cinq au niveau sept. The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.
L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques. Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
Nous devrions être les derniers sur terre à approuver l'usage de l'énergie atomique à des fins militaires. We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
Le numéro atomique du fer est 26. The atomic number for iron is 26.
La bombe atomique est une menace sérieuse pour l'humanité. The atomic bomb is a grave threat to mankind.
Il est souhaitable que l'énergie atomique soit utilisée à des fins pacifiques. It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
La Corée a reçu une inspection de l'Agence Internationale de l'Énergie Atomique. Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!