Примеры употребления "celle-ci" во французском

<>
Переводы: все20 this one6 другие переводы14
Celle-ci ou celle-là ? This one or that one?
Celle-ci est plus jolie. This one is prettier.
Celle-ci est prête pour la suppression. This one is ready for deletion.
Cette boîte-là est plus grande que celle-ci. That box is bigger than this one.
Cette montagne est cinq fois plus haute que celle-ci. That mountain is five times as high as this one.
Lorsqu'une phrase n'appartient à personne, comme celle-ci, tu peux la corriger toi-même. When a sentence is not owned by anyone, like this one, you can correct it yourself.
Puis-je essayer celle-ci May I try this on
Celle-ci est une table de bois. This is a wooden table.
Je veux une épée comme celle-ci ! I want a sword like this!
J'aimerais acheter une caméra comme celle-ci. I would like to get a camera like this.
Cette couleur est un peu plus sombre que celle-ci. This color is a bit darker than that one.
Je ne peux entendre une histoire comme celle-ci sans pleurer. I cannot hear such a story without weeping.
J'ai eu une soirée absolument merveilleuse. Mais pas celle-ci. I've had a perfectly wonderful evening. But this wasn't it.
Vous pouvez fumer dans cette pièce-là, mais non dans celle-ci. You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room.
Une entorse comme celle-ci devrait guérir en une semaine tout au plus. A sprain like this should heal within a week or so.
Quand un inconnu est venu parler à Mary, celle-ci ne trouvait plus ses mots. When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.
Parfois, Spencer est tellement attaché à Trang que ça amène celle-ci à penser qu'il est surprotecteur. Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective.
La direction a menacé de mettre la main-d'œuvre à la porte si celle-ci refusait les changements proposés. Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
S'il n'y a pas de vie après la mort, alors vous feriez mieux de faire en sorte que celle-ci compte. If there's no life after death, then you'd better make this life count.
Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle. Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!