Примеры употребления "ce n'est rien" во французском

<>
Ce n'est rien moins qu'un miracle. It's nothing short of a miracle.
Ce n'est rien pour moi. It is nothing to me.
Cent dollars, ce n'est rien. One hundred dollars is just chicken feed.
Ce n'est rien qu'une enfant. She is nothing but a child.
Ce n'est rien de plus que de la xénophobie. This is nothing more than xenophobia.
Ce n'est rien d'autre qu'un idiot utile. He's nothing more than a useful idiot.
Ce n'est rien d'autre que prendre ses désirs pour des réalités. This is nothing more than wishful thinking.
Mourir, ce n'est rien. Commence donc par vivre, c'est moins drôle, et c'est plus long. Dying is nothing. So start with living, it's less funny and it lasts longer.
Ce n'est rien ! It doesn't matter!
Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre. I think there is no point in trying to persuade him.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Tom et moi n'avons rien en commun. Tom and I have nothing in common.
Vous n'avez rien à craindre. You have nothing to fear.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Ils ne donnent rien. They give nothing.
Cette phrase ne veut rien dire. This sentence doesn't mean anything.
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes. It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.
Elles n'ont rien contre. They have nothing against it.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? How can you just stand there and do nothing while your countrymen are slaughtered?
Il ne sert à rien d'essayer de séparer les chèvres et les moutons alors que tu es dans une crise de folie. It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!