Примеры употребления "ce jour-là" во французском

<>
Il faisait frisquet ce jour-là. It was chilly that day.
Le prince devint un roi ce jour-là. The prince became a king that day.
Il y avait un vent fort ce jour-là. There was a strong wind on that day.
Aviez-vous une leçon de piano ce jour-là ? Did you have a piano lesson that day?
Le docteur examina plus de 50 patients ce jour-là. The doctor examined over fifty patients that day.
Malheureusement, j'ai déjà quelque chose de prévu ce jour-là. Unfortunately I already have plans for that day.
Le problème est que notre voiture ne sera pas disponible ce jour-là. The problem is that our car will not be available on that day.
Il est certain que Jim est resté à la maison ce jour-là. It is certain that Jim stayed at home that day.
Il faisait froid ce jour-là, et il commença en outre à pleuvoir. It was cold that day, and moreover it began to rain.
Ne me sentant pas bien, je suis resté à la maison ce jour-là. Not feeling well, I stayed home on that day.
Ce jour-là, il alla à l'école en vélo, comme à son habitude. That day he went to school by bicycle, as is usual with him.
Jusqu'à ce jour-là, je n'avais jamais mangé de viande de chien. Until that day, I had never eaten dog meat.
En mangeant notre repas, nous parlâmes de ce que nous avions fait ce jour-là. As we ate our meal, we talked about what we had done that day.
Fût-il resté chez lui ce jour-là, il n'aurait pas connu le désastre. If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster.
En mangeant notre repas, nous discutâmes de ce que nous avions fait ce jour-là. As we ate our meal, we talked about what we had done that day.
En mangeant notre repas, nous avons parlé de ce que nous avions fait ce jour-là. As we ate our meal, we talked about what we had done that day.
En mangeant notre repas, nous avons discuté de ce que nous avions fait ce jour-là. As we ate our meal, we talked about what we had done that day.
Il décida de donner à manger à son chien le lapin qu'il avait tiré plus tôt ce jour-là. He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day.
Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là. I am aware that some question or justify the events of 9/11. But let us be clear: al Qaeda killed nearly 3,000 people on that day.
Elle avait justement ce jour-là de libre. She happened to have the day off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!